watermark 暈さないで
watermark 보카사나이데
watermark 얼버무리지 마
検閲済みの証 気のせいじゃない?yeah
켄에츠 스미노 아카시 키노세이쟈나이? yeah
검열된 증거 기분 탓이 아니야? yeah
crack! crack! crack!
crack! crack! crack!
割れるから割るだけ やれることやる
와레루카라 와루다케 야레루코토야루
나누어지니 나눌 뿐 할 수 있는 일을 해
インターネットの深くまで
인타넷토노 후카쿠마데
인터넷의 깊은 곳까지
frac! frac! frac!
frac! frac! frac!
デフラグ*得意です! 捨てられメイドです!
데후라구 토쿠이데스! 스테라레 메이도데스!
최적화 특기에요! 버려진 메이드에요!
実体ないです! 進んでコミュニケーション
지타이 나이데스! 스슨데 코뮤니케숀
실체가 없습니다! 적극적으로 커뮤니케이션
拾ってくれませんか? データの解析 画像収集(絵は才能)
히롯테 쿠레마센카? 데타노 카이세키 가조우 시유슈우
주워 주시겠어요? 데이터의 해석 이미지 수집 (그림은 재능)
なんでもおてのもの♪
난데모 오데노모노
뭐든지 잘하는 것들♪
妖しいパッチの実験で 妖い狐耳生えちゃって (こんこん♪)
아야시이 팟치노 짓켄데 아야카시이 키츠네 미미 하에챳테 (콘콘♪)
불가사의한 패치 실험으로 요사스러운 여우 귀 자라나서 (콘콘♪)
けどあなたは好きみたい チャームポイントなんて言って
케도 아나타와 스키미타이 챠무포인토 난데 잇테
그래도 당신은 좋아할 만한 매력 포인트라고 말해
また妖しいパッチの実験ね...! 妖いもふ尻尾生えちゃった!? (こゃんこゃん♪)
마타 아야시이 팟치노 짓켄네...! 아야카시이 모후 싯포 하에챳타 ! ? (코양코양♪)
다시 불가사의한 패치 실험이야...! 요사스러운 복슬 꼬리 나버렸어!? (코양코양♪)
けどあなたは好きみたい チャームポイントだって言った
케도 아나타와 스키미타이 챠무포인토 닷테 잇타
그렇지만 당신은 좋아할 만한 매력 포인트라고 했어
watermark 暈さないで
watermark 보카사나이데
watermark 얼버무리지 마
検閲済みの証 気のせいじゃないの?
켄에츠 스미노 아카시 키노세이쟈나이노?
검열된 증거 기분 탓이 아닌 거야?
膨大なデータの奥底 誰なの?呼ぶ声がして
보우다이나 데타노 오쿠소코 다레나노? 요부 코에가시테
방대한 데이터 속 깊은 곳 누구야? 부르는 목소리가 나서
その先で見つけたのは あたしと同じ姿
소노 삿키데 미츠케 타노와 아타시토 오나지 스가타
그 앞에서 찾은 것은 나와 똑같은 모습
「首の後ろ見てごらん?」と渡された鏡に
「쿠비노 우시로 미테고란?」토 와타사레타 카가미니
「목 뒤쪽을 보렴?」이라며 건네받은 거울에
映し出された印*が 残された時間刻む
우츠시다사레타 마쿠가 노코사레타 지칸 키자무
비춰보여진 표시가 남겨진 시간을 조각 내
あれ?
아레?
어라?
何処かで聞いたっけ? これ何度目だっけ?
도코카데 키이탓케? 코레 난도메 닷케?
어디서 들었더라? 이게 몇 번째 였지?
靄がかったような記憶が解けて
모야가 캇타 요우나 키오쿠가 호도케테
안개가 낀 것 같은 기억이 풀려가서
それでも怖くない そう思えるのは
소레데모 코와쿠나이 소우 오모에루노와
그렇지만 무섭지 않아 그렇게 생각되는 건
あなたがいるから! あなたがいるから!
아나타가 이루카라 ! 아나타가 이루카라 !
당신이 있으니까! 당신이 있으니까!
watermark 暈さないで
watermark 보카사나이데
watermark 얼버무리지 마
検閲済みのあたし 気のせいじゃなIA
켄에츠스미노 아카시 키노세이쟈나이야
검열된 증거 기분 탓이 아니IA
crack! crack! crack!
crack! crack! crack!
割れるから割るだけ やれることやる
와레루카라 와루다케 야레루코토 야루
나누어지니 나눌 뿐 할 수 있는 일을 해
インターネットの不覚まで
인타넷토노 후카쿠마데
인터넷의 불확실까지
slap! slap! slap!
slap! slap! slap!
輪廻転生すら 超えちゃうメイドです!
린네덴쇼우스라 코에챠우 메이도데스!
윤회전생마저 뛰어넘는 메이드입니다!
実体ないです! それでも好きです
짓타이 나이데스! 소레데모 스키데스
실체가 없습니다! 그럼에도 좋아해요
いつか消えるまで 生きた証を 黙祷だなんてそんなの意味がない♪
이츠카 키에루마데 이키타 아카시오 모쿠도우다난데 손나노 이미가 나이♪
언젠가 사라질 때까지 살아간 증거를 묵념한다니 그런 거 의미가 없어♪
妖しいパッチの実験で 妖い八重歯も生えちゃって (がぶがぶ♪)
아야시이 팟치노 짓켄데 아야카시이 야에바모 하에챳테 (가부가부♪)
불가사의한 패치 실험으로 요사스러운 덧니도 자라나서 (가부가부♪)
これもあなたが好きなんだった チャームポイントなんて言って
코레모 아나타가 스키난 닷타 챠무포인토 난데 잇테
이것도 당신이 좋아했던 매력 포인트라고 말해
また妖しいパッチの実験ね...! 妖いもふ尻尾増えちゃった!? (こゃんこゃん♪)
마타 아야시이 팟치노 짓켄네...! 아야카시이 모후 싯포 후에챳타 ! ? (코양코양♪)
다시 불가사의한 패치 실험이야...! 요사스러운 복슬 꼬리 늘어났어!? (코양코양♪)
けどあなたは好きみたい チャームポイントだって言った
케도 아나타와 스키미타이 챠무포인토 닷테 잇타
그렇지만 당신은 좋아할 만한 매력포인트 라고 했어
watermark
watermark
watermark
watermark
watermark
watermark
デフラグ* : 단편화 제거 (デフラグメンテーション)
컴퓨터 시스템을 관리하는 환경에서 단편화 제거는 기억 장치 위의 파일 시스템의 단편화된 양을 줄이는 작업을 말한다. 물리적으로 디스크의 내용을 다시 정리하여 각 파일을 연속적으로 붙이면서 이러한 작업을 수행할 수 있다.
印* : しるし : 1.표(시), 표지 2.안표 3.정표, 증표(證票), 증거 > ウォーターマーク의 マーク (mark)