ドアを開けるのが怖いなら
도아오 아게루노가 코와이나라
문을 여는 것이 무서운 거라면
大きな音が怖いなら
오오키나 오토가 코와이나라
커다란 소리가 무서운 거라면
知らない人が怖いなら
시라나이 히토가 코와이나라
모르는 사람이 무서운 거라면
手を引いてくから
테오 히이테쿠카라
손을 이끌어 줄 테니까
ここに広がる世界を見て
코코니 히로가루 세카이오 미테
이곳에 펼쳐진 세상을 봐
同じ歌を聞いて
오나지 우타오 키이테
같은 노래를 들어
笑い声の中訪れる 朝を
와라이 코에노 나카 오토즈레루 아사오
웃음소리 속에 찾아오는 아침을
ここで迎えたいから
코코데 무카에타이카라
여기서 맞이하고 싶으니까
いつか見せたいから
이츠카 미세타이카라
언젠가 보여주고 싶으니까
今 君のとこまで届くように
이마 키미노 토코마데 토도쿠 요우니
지금 네가 있는 곳 까지 닿을 수 있도록
世界のどこにいても響くように
세카이노 도코니 이테모 히비쿠 요우니
세계 어디에 있어도 울려 퍼지도록
♪
今 君のとこまで届くように
이마 키미노 토코마데 토도쿠 요우니
지금 네가 있는 곳까지 닿을 수 있도록
we need 1 more dB to your heart
we need 1 more dB to your heart
遠いその手を取るために
토오이 소노 테오 토루 타메니
멀리 떨어진 그 손을 잡기 위해서
we go just a little louder, we need just 1dB louder
we go just a little louder, we need just 1dB louder
空で回る星を指差して
소라데 마와루 호시오 유비사시테
하늘에서 회전하는 별을 가리키며
その向こうさえ願って
소노 무코우사에 네갓테
저 너머까지 바라며
君の知らない夜の果てまで
키미노 시라나이 요루노 하테마데
네가 모르는 밤의 끝까지
僕ら旅したいから
보쿠라 타비시타이카라
우리들 여행하고 싶으니까
今 君のとこまで届くように
이마 키미노 토코마데 토도쿠 요우니
지금 네가 있는 곳까지 닿을 수 있도록
世界のどこにいても響くように
세카이노 도코니 이테모 히비쿠 요우니
세계 어디에 있어도 울려 퍼지도록
♪
今 君のとこまで届くように
이마 키미노 토코마데 토도쿠 요우니
지금 네가 있는 곳까지 닿을 수 있도록
we need 1 more dB to your heart
we need 1 more dB to your heart
遠いその手を取るために
토오이 소노 테오 토루 타메니
멀리 떨어진 그 손을 잡기 위해서
we go just a little louder, we need just 1dB louder
we go just a little louder, we need just 1dB louder
we go even more louder
we go even more louder
'번역 > 기타' 카테고리의 다른 글
なみぐる & 青は止まれ - しじまのはて 가사 번역 (0) | 2025.03.17 |
---|---|
キツネリ - そゆ感じか feat. 可不 羽累 가사 번역 (0) | 2024.12.31 |
こちらエッキスエス - バーバパパ 가사 번역 (1) | 2024.09.23 |