본문 바로가기
번역/기타

Just 1dB Louder - IOSYS TRAX feat. Hatsune Miku 가사 번역

by lactea 2024. 10. 26.

 

 


ドアを開けるのが怖いなら

도아오 아게루노가 코와이나라

문을 여는 것이 무서운 거라면

 

大きな音が怖いなら

오오키나 오토가 코와이나라

커다란 소리가 무서운 거라면

 

知らない人が怖いなら

시라나이 히토가 코와이나라

모르는 사람이 무서운 거라면

 

手を引いてくから

테오 히이테쿠카라

손을 이끌어 줄 테니까

 

 


ここに広がる世界を見て

코코니 히로가루 세카이오 미테

이곳에 펼쳐진 세상을 봐

 

同じ歌を聞いて

오나지 우타오 키이테

같은 노래를 들어

 

笑い声の中訪れる 朝を

와라이 코에노 나카 오토즈레루 아사오

웃음소리 속에 찾아오는 아침을

 

ここで迎えたいから

코코데 무카에타이카라

여기서 맞이하고 싶으니까

 

いつか見せたいから

이츠카 미세타이카라

언젠가 보여주고 싶으니까

 

 


今 君のとこまで届くように

이마 키미노 토코마데 토도쿠 요우니

지금 네가 있는 곳 까지 닿을 수 있도록

 

世界のどこにいても響くように

세카이노 도코니 이테모 히비쿠 요우니

세계 어디에 있어도 울려 퍼지도록

 

 

 

 

 


今 君のとこまで届くように

이마 키미노 토코마데 토도쿠 요우니

지금 네가 있는 곳까지 닿을 수 있도록

 

we need 1 more dB to your heart

we need 1 more dB to your heart

 

遠いその手を取るために

토오이 소노 테오 토루 타메니

멀리 떨어진 그 손을 잡기 위해서

 

we go just a little louder, we need just 1dB louder

we go just a little louder, we need just 1dB louder

 

 

 

 

 


空で回る星を指差して

소라데 마와루 호시오 유비사시테

하늘에서 회전하는 별을 가리키며

 

その向こうさえ願って

소노 무코우사에 네갓테

저 너머까지 바라며

 

君の知らない夜の果てまで

키미노 시라나이 요루노 하테마데

네가 모르는 밤의 끝까지

 

僕ら旅したいから

보쿠라 타비시타이카라

우리들 여행하고 싶으니까

 

 


今 君のとこまで届くように

이마 키미노 토코마데 토도쿠 요우니

지금 네가 있는 곳까지 닿을 수 있도록

 

世界のどこにいても響くように

세카이노 도코니 이테모 히비쿠 요우니

세계 어디에 있어도 울려 퍼지도록

 

 

 

 

 


今 君のとこまで届くように

이마 키미노 토코마데 토도쿠 요우니

지금 네가 있는 곳까지 닿을 수 있도록

 

we need 1 more dB to your heart

we need 1 more dB to your heart

 

遠いその手を取るために

토오이 소노 테오 토루 타메니

멀리 떨어진 그 손을 잡기 위해서

 

we go just a little louder, we need just 1dB louder

we go just a little louder, we need just 1dB louder

 

 


we go even more louder

we go even more louder