「おはよ」
오하요
「잘 잤니」
朝だって
아사닷테
아침이라고
呼ぶ声は理想郷で
요부코에와 리소우쿄우데
부르는 목소리는 이상향이고
誰にも呼ばれてないのに起きちゃって
다레니모 요바레테 나이노니 오키챳테
아무도 부르지 않았는데 일어나 버려서
間に合いそうにない電車に向けて
마니아이 소우니 나이 덴샤니 무케테
시간에 늦을 것 같은 전차를 향해
意味もなく走るんだ
이미모 나쿠 하시룬다
의미도 없이 달리는 거야
爆ぜろ
하세로
터트려
風とHPはゼロ
카제토 HP와 제로
바람과 HP는 제로
帰ろう還ろうって
카에로 카에로웃테
돌아가 돌아가라니
まだ家なのに
마다 이에나노니
아직 집인데
架空の赤信号に止められる日々
카쿠노 아카신고니 토메라레루 히비
가공의 적신호에 멈춰세워진 나날
はもうめた
와 모우 야메타
은 이제 끝냈어
このまま
코노마마
이대로
らったった 音に乗って
랏탓타 오토니 놋테
랏탓타 소리를 타고
今きっと世界で僕だけだ
이마 킷토 세카이데 보쿠다케다
지금 분명 세계에서 나뿐이야
後ろ向きな歌を聴いて
우시로 무키나 우타오 키이테
역주행하는 음악을 들으며
少しだけ
스코시다케
조금이라도
前向きに生きていく
마에무키니 이키테이쿠
앞을 향해 살아가
一人がいいけど
히토리가 이이케도
혼자가 좋지만
こんな独りは嫌だって
콘나 히토리와 이야닷테
이런 혼자는 싫다고
ないものねだりだけうまくなって
나이모노네다리다케 우마쿠낫테
떼를 쓰는 것만 잘하게 되어서
間に合いそうにない心はいつも
마니아이 소우니 나이 코코로와 이츠모
제시간에 맞출 수 없을 것 같은 마음은 항상
君追いかけてるんだ
키미 오이카케테룬다
너를 뒤쫓아가고 있는 거야
月火水木金土日
케츠카스이모쿠킨도우니치
월화수목금토일
気づけば日曜の午後九時で
키즈케바 니치요우노 고고쿠지데
정신 차리면 일요일 오후 9시고
何を祈っても瞬く間に明日はきて
나니오 이놋테모 마타타쿠마니 아시타와 키테
무엇을 빌어도 눈 깜짝할 사이에 내일은 오고
止まろうとも止まることの無いこの日々
토마로우토모 토마루코토노 나이 코노히비
멈추려 해도 멈출 일 없는 이 나날
そんな僕らには
손나 보쿠라니와
이런 우리들에겐
怖いものなんてない
코와이모노난테 나이
두려울 것 따윈 없어
昨日なんてもう
키노우 난테 모우
내일 같은 건 이제
忘れちゃおうよ
와스레챠오우요
잊어버리자
刻もう日々を
키자모우 히비오
지나가는 나날을
見えない早さで
미에나이 하야사데
보이지 않는 빠르기로
このギター鳴らして
코노기타ㅡ나라시테
이 기타를 치면서
憂鬱も喧騒も
유우츠모 겐소우모
우울함도 소란스러움도
かき消すから
카키케스카라
없애버릴 테니까
このまま
코노마마
이대로
らったった 音に乗って
랏탓타 오토니 놋테
랏탓타 소리를 타고
今きっと世界で僕だけだ
이마 킷토 세카이데 보쿠다케다
지금 분명 세계에서 나뿐이야
後ろ向きな歌を聴いて
우시로 무키나 우타오 키이테
역주행하는 음악을 들으며
少しだけ
스코시다케
조금이라도
前向きに生きていく
마에무키니 이키테이쿠
앞을 향해 살아가
らったった 音になって
랏탓타 오토니 낫테
랏탓타 소리가 되어
歌うよ、世界が終わるまで
우타우요, 세카이가 오와루마데
노래해, 세상이 끝날 때까지
未完成なままでいいって
미칸세이나 마마데 이잇테
미완성인 채로 괜찮다며
生きていく
이키테이쿠
살아가
この歌が終わるまで
코노 우타가 오와루마데
이 노래가 끝날 때까지
この歌が終わるまで
코노 우타가 오와루마데
이 노래가 끝날 때까지
'번역 > Nanatsukaze' 카테고리의 다른 글
Nanatsukaze - Flying Cat 가사 번역 (0) | 2024.11.26 |
---|---|
Nanatsukaze - Needle of worlds 가사 번역 (0) | 2024.10.25 |
Nanatsukaze - Dream Gravity 가사 번역 (0) | 2024.07.06 |
Nanatsukaze - What If 가사 번역 (0) | 2024.02.17 |
Nanatsukaze - Sentimental Life 가사 번역 (0) | 2024.02.07 |