何をしてても何か物足りない
나니오 시테테모 나니카 모노 타리나이
무엇을 해봐도 무언인가가 부족해
放つ言葉と頭の中は違うことをしてる
하나츠 코토바토 아타마노 나카와 치가우 코토오 시테루
내뱉는 말과 머릿속은 다른것을 하고있어
何もかもに君とのストーリーを
나니모 카모니 키미토노 스토ー리ー오
이렇든 저렇든 너와의 스토리를
連想してしまうんだ
렌소우시테 시마운다
연상해버리고 말아
頭がおかしくなりそうだ
아타마가 오카시쿠 나리소우다
머리가 이상해져 버린 것 같아
時計台で耳を塞ぐ
토케다이데 미미오 후사구
시계탑에서 귀를 틀어막아
哀色のメッセージ
아이이로노 메세ー지
슬픈 색의 메시지
君の声なんてさ
키미노 코에난테사
너의 목소리 같은 건
忘れたいのに
와스레 타이노니
잊고 싶은데
過去の記憶なんてさ
카코노 키오쿠 난테사
과거의 기억 같은 건
遠ざけたいのに
토오자케 타이노니
멀리하고 싶은데
刻んだはずのない言葉が
키잔다 하즈노 나이 코토바가
새겼을 리 없는 말이
胸に刺さったまま
무네니 사삿타 마마
가슴에 박힌 채로
抜けない忘れさせない
누케나이 와스레 사세나이
빠지지 않아 잊게 두지 않아
痛いから
이타이카라
아프니까
ありきたりなラブソング響かなくて
아리키타리나 라부손구 히비카나쿠테
뻔한 러브송 들리지 않아서
でも何故か億劫な今は
데모 나제카 옷쿠나 이마와
하지만 어쩐지 내키지 않는 지금은
それすら愛おしい
소레스라 이토오시이
그것마저 사랑스러워
誰もに星屑のようなストーリーが
다레모니 호시쿠즈노 요우나 스토ー리ー가
누구나에게 무수한 별하늘 같은 스토리가
あるって事を知った
아룻테 코토오 싯타
있다는 것을 알았어
大人になるってことかな
오토나니 나룻테 코토카나
어른이 된다는 것이려나
君の幸せを願っているよなんて
키미노 시아와세오 네갓테이루요 난테
너의 행복을 바라고 있어 라니
そんな出来た人間じゃない
손나 데키타 닌겐쟈나이
그런 괜찮은 인간이 아니야
ろくでなしの人間だからこそ
로쿠데 나시노 닌겐 다카라 코소
별거 없는 인간이기 때문에
君にいてほしかった
키미니 이테 호시캇타
네가 있길 바랐어
弱くて非力なこんな僕のこと
요와쿠테 히리키나 콘나 보쿠노 코토
약하고 모자란 이런 나 같은 건
もう忘れてるよね
모우 와스레 테루요네
벌써 잊어버렸구나
君が歌う歌を
키미가 우타우 우타오
네가 부르는 노래를
口ずさんで
쿠치즈산데
흥얼거리고
君が言う口癖を
키미가 이우 쿠치 구세오
네가 하던 말버릇을
言ってしまう
잇테시마우
말해버려
刻んだはずのないメロディー
키잔다 하즈노 나이 메로데이ー
새겼을 리 없는 멜로디
役立たずのメモリー
야쿠타타즈노 메모리ー
쓸모없는 메모리
消えない忘れられない
키에나이 와스레 라레나이
사라지지 않아 잊혀지지 않아
痛いから
이타이카라
아프니까
'번역 > Nanatsukaze' 카테고리의 다른 글
Nanatsukaze - Flying Cat 가사 번역 (0) | 2024.11.26 |
---|---|
Nanatsukaze - Dream Gravity 가사 번역 (0) | 2024.07.06 |
Nanatsukaze - Replay 가사 번역 (1) | 2024.04.30 |
Nanatsukaze - What If 가사 번역 (0) | 2024.02.17 |
Nanatsukaze - Sentimental Life 가사 번역 (0) | 2024.02.07 |